几年前,在一个很偶然的场合看了一出短剧,至今印象犹深。说是场合而不是
剧场或剧院实不为过,因为这出短剧就在观众围绕之下上演。没有舞台、音响
和道具,演员两人业没化妆,很简陋,或者不能说简陋,因为什么设备都没有
就这么的上演了。
观众都集精会神专注的在听和看, 演员也「目中无人」的说和演。 对话的声
调、眼神、躯体语言和一段熄了灯在黑暗中的独白,竟然把在场的观众带入浑
然忘我的时空。结束时大家都被所散布的信息震慑的忘了拍掌!说到这里,读
者虽无缘目睹,但对说这是一出好戏该不会持异议吧!
一台好戏,一部好电影,除了提供娱乐,告诉观众一个动人的故事外,应该蕴
藏信息,通过故事情节、角色的性格、遭遇来表达。大抵一出戏的好坏分野在
此。近日读报,欣见西马的马来西亚艺术学院师生合作排出一场引起议论的戏
--《葬礼》。
该剧的故事是传统繁体与新简体汉字之争,结果传统的繁体汉字败阵,最后还
为它送终举行葬礼。这是从台湾学戏剧回来的孙春美(译音),以1983年推行
简体汉字为题材而编写的戏剧。
据报载,象征繁体汉字死亡的不忙布幔落下来,台上也开始播出丧礼中为超度
亡灵所诵读的经文,只是经文都改为戏剧开始时所诵唱的国音字母和汉字笔顺
的读音。演员如丧考妣的嚎啕大哭,有些则开始向台下观众派发红线和糖,就
像真的死了「人」。送葬的队伍从台上走到台下直出场外去把「它」葬下。观
众就像置身於葬礼中。
看了这样的一出戏,或者说出席了一场完全没有心理准备的葬礼,心里的感受
是不愉快的。好些上了年纪的观众竟「大吉利市」连连!戏演得如何,可惜无
缘亲临观赏; 但从报导中看来,这肯定是一出有内涵的戏剧, 主题也绝不一
般。戏剧不一定要带给观众快感或是人心大快的感觉。一出戏主要的是能否带
给观众一种观念或思维上的冲击。
这一类型的表现手法其实已不算新颖。英国一些长命剧,如已停演的《毛发》
、《噢!加尔格达》和正在上演的《西贡小姐》等,都有一些即兴演出,演员
也演到观众席上来,演出并不囿限於舞台。
回望州内的戏剧活动,除了偶有赛事才能得见一些文娱团体和学校,匆匆排演
一出戏来参赛,在选材方面更因受主办单位限制而削足适履,许多有潜质的戏
剧人才都没得到应有的机会发挥。戏剧是一种比文字更能有效地传递信息的媒
介,今天有太多的人情事物现象,透过文字传播往往不能获得预期的效果,何
不尝试借重戏剧的形式。
祈望将来剧运蓬勃,有朝一日吃过晚饭后,不必对着家中的独眼怪兽发呆,大
可拉上门看戏去也!
没有评论:
发表评论