搜索此博客

2014年6月9日星期一

换枕记

林武聪

(八九年棉婚纪念写於古晋)


人与人真的不能彻底沟通了解吗.吾爱
夫妻两年,我们还是各睡各的枕
卿卿我我的绵话渐渐少了
你是否暗暗埋怨
两个枕头为何不能并成一个?
●
非要拼成一枕吗.吾爱
今晚我睡你的,你睡我的枕吧
让我们紧紧贴耳倾听
彼止枕中棉花的声音
●
听到了吗.吾爱
我的枕.我夜夜贴着头想
想我临睡前还赶多少山林的路
想我匆匆赶路到底要去哪里
过去、现在、将来的砂罗越州?马来西亚?
抑或滚浪沙尘的世界,茫茫夜空的星座
以至冥冥中所有亲切的梦魇......
就那么紧紧贴枕,把所想所梦的都滤了进去
胀鼓鼓的.千头万绪的棉丝交错呵
●
你听到了吗.吾爱
●
贴着你的枕.我听到了,吾爱
相对於我错综复杂的棉丝
你满枕柔柔的棉意
原来只是一团幽怨
结婚之後,缘何他不再送花给我?
。
我把答案塞进你枕中了,吾爱
明晚我们再次换枕,你贴耳细听吧
我已一路采撷花朵,只当赶抵目的地
献给梦魔中所有亲切的人群之後
才保留最後的一朵娇艳,给你
。
是的,只要这么换枕.吾爱
夜夜倾听彼此.最终就分辨不出
你的枕我的枕了
是的.吾爱,世纪将届
苏联与美国都赶着换枕了
人与人还要质疑些什么,争闹些什么呢?

       <换枕记>赏析
诗人结婚两周年,由西方的“棉婚”联想到棉花,由棉花联想到枕头,由
枕头联想到“枕边人”,因而写下这首趣味盎然、竟境开阔的<换枕记>。

第一段由妻子的埋怨“绵话”渐少,而提出“两个枕头为何不能并成一个”
的疑问。所谓“绵绵情话”,绵者棉也,语带双关,很得妙趣,于是诗人
夫妻开始了一场“换枕”的游戏,让彼此贴耳倾听“枕中棉花的声音”。
这一听,却让对方听出了诗人的一些心声和困扰,包括人生的道路、家国
的定位、冥冥中的“梦魇”,就像“千头万绪的棉丝交错”。这一切他都
渴 着伴侣的了解。从对方的枕里,诗人却听到了妻子的一团幽怨,“缘
何他不再送花给我?”于是诗人在略带愧疚之下,为亲爱的人作下保证,
要在采撷人生的花朵之后,“才保留最后的一朵娇艳,给你”。只有坦诚
互相谅解,才能使爱情升华。由小及大,“苏联与美国都赶着换枕了”,
人类还要争闹些什么?何况是最亲密的夫妻呢!

    [作者简介]

林武聪,另署罗胡,1960年出生,担任审计师。曾任砂罗越星座诗社
主席,之前获得1985年及,1986年<星座常年文学奖>诗组与散
文组之主奖。主编<星座常年文学奖选集>:《星籁》及《石在》。作品
散见于<星洲日报> 刊<文艺春秋>及砂州报刊。

没有评论: