搜索此博客

2012年2月23日星期四

声入心通:诗巫卓德福医生

●张齐清
我一直深信,勤奋的人必定有收获,希望卓医生除了行医的正业之外,也勤于努力写作,让读者能看到更多好文章。

五月中旬,接到卓德福医生来自东马诗巫的电邮,卓医生是在墨尔本大学念医科时和我相识的,电邮内说:“张叔叔,昨日我有一位来自吉隆坡的客人,她是卫生部Clinical Research Center(临床研究中心)全国总监,父亲是华小的退休校长,来自槟城。

文字的力量

我目前是诗巫医院的Clinical Research Center负责人,和这位总监素未谋面,平时只是透过电邮沟通。

据 她说,数天前她的妹妹从书局买了您的书,全家人一起看,这位总监看到您书里写到诗巫的卓姓儿科医生,她就十分期待和我见面的一刻,她猜想书中提到的医生应 该是我——她的下属医生。所以,昨晚大家在诗巫露天小贩中心吃饭聊天的时候,我们十分感慨文字的力量,我和您这位望年之交,竟然可以透过文字和一位看似不 相干的人传播我们的友谊,不知道这是否可以算得上是‘神交’。

当然,我要非常谢谢您的美言,让我和长官见面之前,就平白无故的拿了许多印象分。

我下个星期要到吉隆坡公干,会尽量抽空去一趟书局买您的书……”华校生的楷模

自从我的书 《西出澳洲有故人》出版后,陆陆续续也发生了一些令我感动和感激的事,这都是我意想不到的。

我想写卓医生这篇稿,是因为他是杰出的华校生,努力、勤奋和上进,是华校生的楷模。卓医生去年荣获大马十大杰出青年奖(儿童、和平人权领域),真是实至名归。

1971 年出生在砂拉越诗巫的卓德福,在当地中华学校完成了中小学。1990年前来墨尔本大学念医科。和几位同样来自马来西亚的华校生成立了这间百多年老店的第一 个中华文化学会组织,他们准备在异国他乡推广中华文化。 他们出版了《青鸟》季刊(现在还在大学继续出版)、演出话剧、 还出版了两本集子。 后来的墨尔本中华辩论社,中华剧社和中华音乐社都是从母体“中华文化学会”里分支出来,今天更是有很多中国大陆和台湾留学生的参与这些组织而令它们茁壮长 大。

卓医生先后曾在英国多家医院和新加坡国大医院任职,目前是诗巫医院儿科专科顾问医生、马来西亚砂拉越大学医科系讲师。他拥有英国皇家儿科专科及儿童健康学院院士,马来西亚医科学院院士等学术资格。

卓医生也喜爱写作。 他不但在念大学时勤于写文章,毕业后还在继续写。 两年前他在砂拉越诗巫出版了他的第一本中文集子《听心》,内有小说和散文,是一本值得看的书。

在 他给我电邮中写着:“去年我翻译和出版了一本英文父母手册——“Helping Your Child’s Language Development (Francesca Bierens)”(中、巫)。目前已经卖了四千多本(中、英、巫都有)——肯定比我的《听心》好卖得多。目前在撰写一本有关ADHD(好动儿)的父母手 册,希望可以在今年以中、英两个版本出版。

我一直深信,勤奋的人必定有收获,希望卓医生除了行医的正业之外,也勤于努力写作,让读者能看到更多好文章。

没有评论: