搜索此博客

2019年7月7日星期日

砂拉越华族文化协会新书推介礼



砂拉越华族文化协会于2019年7月6日推介6本新书,为2017年至2019年之间出版。
除了《砂罗越国志略》与《古贞酬唱集》是重版前人留下的著作外,其他4本是今人所编著,这显示砂拉越这小地方的文史论述工作还算蓬勃。
(一)《砂罗越国志略》
最早于1926年出版,1931年再版,是目前所知最早出版的一本有关砂拉越史地的中文著作,由许守骃译著,2017年重版。《志略》的编纂旨趣, 按译著者所言,乃仰承当时砂拉越政府,欲在小学讲授砂本国史的意旨而编,同时兼备在留越土者“问禁问俗之资”。本书虽出版年代已久,然从学术研究的角度来看, 其取材、撰述的方式,均具有时代之特点, 因此迄今仍有参考的价值。
由于“国”的应用,不免让人把这本书的重版与砂拉越民众当前的情怀并论,但可肯定的是文协的本意不在于此,文协只是想提供今人一个1920-30年代学校课本里有关砂拉越的视野。
(二)《褪落的书页:砂拉越中文老课》
蔡增聪、吴诰赐编于2017 年,共68页。本书收录了砂拉越华族文化协会现藏的一些早期砂拉越中文老课本中的33本课本,并简略其内容及大略使用年代。這裡的砂拉越老课本,泛指具有砂拉越本土特色或按照砂拉越当时课程网要编印的教科本、参考书及补充读物。本书出版的旨趣, 是希望透过老課本的子汇编,能为战前至独立参组马来西亚初期阶段, 砂拉越华文教育发展的历史留下吉光片羽,尤其是在进入1970年代中期后对砂拉越乡土教学的重视逐渐不再,益让这些老课本的保存,更显意义。
(三)《古贞酬唱集》
黄闾山编着,共51页, 2017年出版。《古贞酬唱集》可说是一本重刊书,收录了1920年代末,一群南来砂拉越古晋的文人闲暇雅集的作品,由其中黄闾山手辑于1930年,并以简单油印印成百册分赠同好共赏。这些诗歌虽为唱和答之作, 但内容寓有家国情怀、羁旅愁绪,以及作者们对早期古晋社会的观察,故既可作为文学作品赏析,加以赏析;亦可供学者在研究砂华文学史及社会史有所取资。
(四)《日军铁蹄:日本侵占砂拉越》
杨曜远(杨谦俊)著。本书采用国内外中英文资料、澳洲军事档案、网络资料及作者早期著作资料尝试以中文书写较全面性地“报导”日军侵占砂拉越3年11个月半的状况,分12章,涵盖战前、攻占、日军军政、日军投降及战后英澳军政管理情况,故事性前,易读,是描述砂拉越二战期间状况的最新力作。
(五)《萨剌瓦克史稿》
本书192页,2018年出版,收入蔡增聪9篇论文,如作者所说,是依据他对一些感兴趣的历史议题,所收集的资料和思考心得,撰述而成的。其中包括了筹赈会、中国国民党、启明社、刘子政与许云樵书信往来、海丽蒂的砂拉越印象、麦克·杰奎斯的诗巫印象及碑铭史料搜集等议题。
作者采用“萨剌瓦克”为砂拉越的代词,旨在通过特殊的语境为砂拉越研究创立代号。不同的时代,各地有不同的译名,不同译名可呈现不同的解读。
(六)《鲁巴河畔读史札记》
2019年出版,共226页,收录了吴诰赐过去25年与历史相关的文字,分五辑,即思辨史学、文史专文、读史论史、田野撷拾及附录。思辨史学以短篇评论为主,是早年在报章论坛刊登的文章;文史专文是由研讨会论文或演讲稿组成,较严肃及长篇;读史论史是个人阅读历史书籍的报告与笔记;田野撷拾就是田野笔记,这些笔记可以成为日后相关课题的注脚;附录收录2003年应诗华日报本土写作人系列的访谈录。这样的分类表现史学工作者的工作过程:掌握史学理论、了解前人研究成果、田调、书写等步骤。
出版是文协的形象,30年来,文协出版了近百本书刊,这是一个大成就,该会的书一般只在“圈内”流传并得好评。
面向未来,该会的挑战是如何把这些书传销出去,进而建立更大砂拉越通的队伍。

砂华文协明年庆30周年 会所需扩建应付空间不敷使用


砂拉越华族文化协会也于7月6日早上召开第15届理事会第3次会议,同时也主持该会6本新书推介礼。
该会会长刘伯举表示,此次会议议程将讨论会所的扩建及明年创会30周年纪念拟订活动计划。
他称,该会现有的会所是在创会15周年,即2005那年落成并沿用至今,但十多年后又将迎来创会30周年,并且也面对会所空间不敷使用的情况。
“今年我们要推行的会所扩建计划,不仅仅是将作为创会30周年的一份献礼,更重要的,还是为文协长期的发展提供更完善的基本设施。”
他指出,该会除了储藏与收集资料之外,也应能发展成为砂华人学术及文化的中心,并透过定期举行学术会议、工作坊及专题展览等活动来推动砂华人的学术及文化发展,让人们可以了解砂华人社会发展的轨迹及认识自己的历史。
刘伯举表示,明年即是文协创会30周年纪念,除了会所的扩建外,该会也将拟订系列活动来纪念这个具有意义的日子。
他称,庆典活动的主轴除了感念历届领导层及其他成员对该会所作出的诸多贡献外,也要藉此机会展示该会的工作成果及检讨反思工作方向,以作为制订未来发展的参考。
与此同时,出版与翻译委员会主任陈锡监表示,出版砂拉越本地书籍, 一直都是文协最重视的其中一项工作。
他称,文协的出版品有一个特点,是类别较偏重于学术及史料。“这些年来, 我们出版的书籍种类, 累计大约已接近90种。可以说很大程度上弥补了过去砂拉越这类书籍出版的不足。”
他指出,该会每年新书出版的数量订在3至5种,虽然该会出版的书籍是以华文为主,但如果要让该会的出版工作能发挥跨越族群,促进文化交流的作用,就需要定期出版一些其他语文,如英文方面的著作是有它的好处的。
他也指出,这些年来该会的出版工作因获得许多热心文化人士或单位的资助,让该会有足够的经费来出版更多的书籍。
他续称,该会希望在明年能够主办一场特展,以展示文协这些年来的出版成果。







没有评论: